Macrowaste program

In a landfill a plastic bag just went up in the sky. Maybe it will fall into the sea and become a macro-waste. Then, for some time it will drift at the surface of the sea, acting as a raft for marine wildlife, before splintering into many microfragments, or simply disappearing in the sea depths.

Expédition MED bateau et chalut

We have  to watch and geolocate this pollution, identify the items it originates from and most importantly define what streams it follows. We are indeed confronted to a travelling pollution, meaning that when a fragment of plastic is collected at sea, it is impossible to tell where it comes from and how long it remained there.

C’est pour cela qu’un des axes de recherche consiste à définir la courantologie advective des plastiques. Modèles et puissance informatique de calcul sont nécessaires à une représentation théorique des zones marines dites «  d’accumulation », c’est-à-dire des zones représentant des terminaisons advectives, parfois giratoires, dans lesquelles les fragments de plastique viendraient s’accumuler. D’autres zones à contrario, apparaîtront comme dépressionnaires et en terme de pollution, comme des zones ayant tendance à se vider des déchets.

Les travaux du M.I.O nous fournissent les cartes issues des modèles mathématiques. Expédition MED s’engage alors sur la Méditerranée pour tenter de corroborer la théorie.

More